Då jag den åttonde oktober förra året uttryckte ett missnöje gentemot den nya regeringen, användandes ord som "hor-Fredrik", "skitparlament" och "CP-styre", förstår jag nu att jag med dessa ord upprörde, inte bara mina kollegor, utan även det svenska folket. Jag ber nu om ursäkt för detta. Naturligtvis skulle jag ha använt ett mer korrekt språk (som prostitutions-Fredrik eller rörelseförhindrat-styre etc), då det var en tv-debatt jag deltog i.
Det är min förhoppning att ni kan förbise detta snedsteg och se bortom mina då mindre väl valda ord.
6 kommentarer:
hahaha, fan va bra!
ÄGOLAS
BREYER
"Rörelsehinder" heter det, inte "rörelseförhinder". Lär dig stava, din KRATTA!!!!!!
love har fel.
nej love har rätt. Jag trodde han menade tvärt om.
Störta regeringen, för i helvete.
Du e bäst Moa.
Skicka en kommentar